|
Recevez
l'actualité du site
Saisir
votre adresse mail
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RU-CIV :
Règles uniformes concernant le contrat de transport international ferroviaire des
voyageurs (Appendice A à la
Convention COTIF)
Titre
premier – Généralités
Article premier
Champ d'application
§ 1 Les présentes Règles uniformes
s'appliquent à tout contrat de transport ferroviaire de voyageurs à titre
onéreux ou gratuit, lorsque le lieu de départ et de destination sont situés dans
deux Etats membres différents. Il en est ainsi quels que soient le domicile ou
le siège et la nationalité des parties au contrat de transport.
§ 2 Lorsqu'un transport
international faisant l'objet d'un contrat unique inclut, en complément au
transport transfrontalier ferroviaire, un transport par route ou par voie de
navigation intérieure en trafic intérieur d’un Etat membre, les présentes
Règles uniformes s’appliquent.
§ 3 Lorsqu'un transport
international faisant l'objet d'un contrat unique inclut, en complément au
transport ferroviaire, un transport maritime ou un transport transfrontalier
par voie de navigation intérieure, les présentes Règles uniformes s’appliquent
si le transport maritime ou le transport par voie de navigation intérieure est
effectué sur des lignes inscrites sur la liste des lignes prévue à l’article 24,
§ 1 de la Convention.
§ 4 Les présentes Règles uniformes
s’appliquent également, en ce qui concerne la responsabilité du transporteur en
cas de mort et de blessures de voyageurs, aux personnes qui accompagnent un
envoi dont le transport est effectué conformément aux Règles uniformes CIM.
§ 5 Les présentes Règles uniformes
ne s’appliquent pas aux transports effectués entre gares situées sur le
territoire d’Etats limitrophes, lorsque l’infrastructure de ces gares est gérée
par un ou plusieurs gestionnaires d’infrastructure relevant d’un seul et même
de ces Etats.
§ 6 Chaque Etat, Partie à une
convention concernant le transport international ferroviaire direct de
voyageurs et de nature comparable aux présentes Règles uniformes, peut, lorsqu’il
adresse une demande d’adhésion à la Convention, déclarer qu’il n’appliquera ces Règles
uniformes qu’aux transports effectués sur une partie de l’infrastructure
ferroviaire située sur son territoire. Cette partie de l’infrastructure
ferroviaire doit être définie précisément et être reliée à l’infrastructure
ferroviaire d’un Etat membre. Lorsqu’un Etat a fait la déclaration susvisée,
ces Règles uniformes ne s’appliquent qu’à la condition :
a) que le
lieu de départ ou de destination ainsi que l’itinéraire prévus dans le contrat
de transport soient situés sur l’infrastructure désignée ou
b) que
l’infrastructure désignée relie l’infrastructure de deux Etats membres et
qu’elle a été prévue dans le contrat de transport comme itinéraire pour un
transport de transit.
§ 7 L’Etat qui a fait une
déclaration conformément au § 6 peut y renoncer à tout moment en informant le
dépositaire. Cette renonciation prend effet un mois après la date à laquelle le
dépositaire en avise les Etats membres. La déclaration devient sans effet, lorsque
la convention visée au § 6, première phrase, cesse d’être en vigueur pour cet
Etat.
Article 2
Déclaration relative à la
responsabilité en cas de mort et de blessures de voyageurs
§ 1 Chaque Etat peut, à tout moment,
déclarer qu’il n’appliquera pas aux voyageurs, victimes d'accidents survenus
sur son territoire, l'ensemble des dispositions relatives à la responsabilité
du transporteur en cas de mort et de blessures de voyageurs, lorsque ceux-ci
sont ses ressortissants ou des personnes ayant leur résidence habituelle dans cet
Etat.
§ 2 L’Etat qui a fait une
déclaration conformément au § 1 peut y renoncer à tout moment en informant le
dépositaire. Cette renonciation prend effet un mois après la date à laquelle le
dépositaire en donne connaissance aux Etats membres.
Article 3
Définitions
Aux fins des présentes Règles
uniformes, le terme :
a) “transporteur” désigne le
transporteur contractuel, avec lequel le voyageur a conclu le contrat de
transport en vertu de ces Règles uniformes, ou un transporteur subséquent, qui
est responsable sur la base de ce contrat;
b)
“transporteur substitué” désigne
un transporteur, qui n’a pas conclu le contrat de transport avec
le voyageur,
mais à qui le transporteur visé à la lettre a) a
confié, en tout ou en partie, l’exécution
du transport ferroviaire;
c) “Conditions générales de
transport” désigne les conditions du transporteur sous forme de conditions
générales ou de tarifs légalement en vigueur dans chaque Etat membre et qui
sont devenues, par la conclusion du contrat de transport, partie intégrante de
celui-ci;
d) “véhicule” désigne un véhicule
automobile ou une remorque transportés à l’occasion d’un transport de
voyageurs.
Article 4
Dérogations
§ 1 Les Etats membres peuvent
conclure des accords qui prévoient des dérogations aux présentes Règles
uniformes pour les transports effectués exclusivement entre deux gares situées
de part et d’autre de la frontière, lorsqu’il n’y a pas d’autre gare entre
elles.
§ 2 Pour les transports effectués
entre deux Etats membres, transitant par un Etat non membre, les Etats
concernés peuvent conclure des accords qui dérogent aux présentes Règles
uniformes.
§ 3 Sous réserve d’autres
dispositions de droit international public, deux ou plusieurs Etats membres
peuvent fixer entre eux les conditions sous lesquelles les transporteurs sont soumis
à l’obligation de transporter des voyageurs, des bagages, des animaux et des véhicules
en trafic entre ces Etats.
§ 4 Les accords visés aux §§ 1 à 3
de même que leur mise en vigueur sont communiqués à l'Organisation
intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires. Le Secrétaire
général de l’Organisation en informe les Etats membres et les entreprises intéressées.
Article 5
Droit contraignant
Sauf clause contraire dans les
présentes Règles uniformes, est nulle et de nul effet toute stipulation qui,
directement ou indirectement, dérogerait à ces Règles uniformes. La nullité de telles
stipulations n’entraîne pas la nullité des autres dispositions du contrat de
transport. Nonobstant cela, un transporteur peut assumer une responsabilité et
des obligations plus lourdes que celles qui sont prévues par les présentes
Règles uniformes.
Titre II - Conclusion et exécution
du contrat de transport
Article 6
Contrat de transport
§ 1 Par le contrat de transport, le
transporteur s’engage à transporter le voyageur ainsi que, le cas échéant, des
bagages et des véhicules au lieu de destination et à livrer les bagages et les
véhicules au lieu de destination.
§ 2 Le contrat de transport doit
être constaté par un ou plusieurs titres de transport remis au voyageur.
Toutefois, sans préjudice de l’article 9, l’absence, l'irrégularité ou la perte
du titre de transport n'affecte ni l'existence ni la validité du contrat qui
reste soumis aux présentes Règles uniformes.
§ 3 Le titre de transport fait foi,
jusqu'à preuve du contraire, de la conclusion et du contenu du contrat de
transport.
Article 7
Titre de transport
§ 1 Les Conditions générales de
transport déterminent la forme et le contenu des titres de transport ainsi que
la langue et les caractères dans lesquels ils doivent être imprimés et remplis.
§ 2 Doivent au moins être inscrits
sur le titre de transport :
a) le
transporteur ou les transporteurs;
b)
l’indication que le transport est soumis, nonobstant toute clause contraire,
aux présentes Règles uniformes; cela peut se faire par le sigle CIV;
c) toute
autre indication nécessaire pour prouver la conclusion et le contenu du contrat
de transport et permettant au voyageur de faire valoir les droits résultant de
ce contrat.
§ 3 Le voyageur doit s’assurer, à la
réception du titre de transport, que celui-ci a été établi selon ses
indications.
§ 4 Le titre de transport est
cessible s’il n’est pas nominatif et si le voyage n’a pas commencé.
§ 5 Le titre de transport peut être
établi sous forme d’enregistrement électronique des données, qui peuvent être
transformées en signes d’écriture lisibles. Les procédés employés pour
l’enregistrement et le traitement des données doivent être équivalents du point
de vue fonctionnel, notamment en ce qui concerne la force probante du titre de transport
représenté par ces données.
Article 8
Paiement et remboursement du prix de
transport
§ 1 Sauf convention contraire entre
le voyageur et le transporteur, le prix de transport est payable à l’avance.
§ 2 Les Conditions générales de
transport déterminent dans quelles conditions un remboursement du prix de
transport a lieu.
Article 9
Droit au transport. Exclusion du
transport
§ 1 Dès le commencement du voyage,
le voyageur doit être muni d'un titre de transport valable et doit le présenter
lors du contrôle des titres de transport. Les Conditions générales de transport
peuvent prévoir :
a) qu'un
voyageur qui ne présente pas un titre de transport valable doit payer, outre le
prix de transport, une surtaxe;
b) qu'un
voyageur qui refuse le paiement immédiat du prix de transport ou de la surtaxe peut
être exclu du transport;
c) si et
dans quelles conditions un remboursement de la surtaxe a lieu.
§ 2 Les Conditions générales de transport
peuvent prévoir que sont exclus du transport ou peuvent être exclus du
transport en cours de route, les voyageurs qui :
a)
présentent un danger pour la sécurité et le bon fonctionnement de
l’exploitation ou pour la sécurité des autres voyageurs,
b)
incommodent de manière intolérable les autres voyageurs, et que ces personnes
n’ont droit au remboursement ni du prix de transport ni du prix qu’elles ont
payé pour le transport de leurs bagages.
Article 10
Accomplissement des formalités
administratives
Le voyageur doit se conformer aux
formalités exigées par les douanes ou par d’autres autorités administratives.
Article 11
Suppression et retard d’un train.
Correspondance manquée
Le transporteur doit, s’il y a lieu,
certifier sur le titre de transport que le train a été supprimé ou la
correspondance manquée.
Titre III -
Transport de colis à main, d’animaux, de bagages et de véhicules
Chapitre I
- Dispositions communes
Article 12
Objets et animaux admis
§ 1 Le voyageur peut prendre avec
lui des objets faciles à porter (colis à main) ainsi que des animaux vivants,
conformément aux Conditions générales de transport. Par ailleurs, le voyageur
peut prendre avec lui des objets encombrants conformément aux dispositions particulières,
contenues dans les Conditions générales de transport. Sont exclus du transport,
les objets ou animaux de nature à gêner ou à incommoder les voyageurs ou à causer
un dommage.
§ 2 Le voyageur peut expédier, en
tant que bagages, des objets et des animaux conformément aux Conditions
générales de transport.
§ 3 Le transporteur peut admettre le
transport de véhicules à l’occasion d’un transport de voyageurs conformément
aux dispositions particulières, contenues dans les Conditions générales de
transport.
§ 4 Le transport de marchandises
dangereuses en tant que colis à main, bagages ainsi que dans ou sur des
véhicules qui, conformément à ce Titre sont transportées par rail, doit être
conforme au Règlement concernant le transport international ferroviaire des marchandises
dangereuses (RID).
Article 13
Vérification
§ 1 Le transporteur a le droit, en
cas de présomption grave de non respect des conditions de transport, de
vérifier si les objets (colis à main, bagages, véhicules y compris leur chargement)
et animaux transportés répondent aux conditions de transport lorsque les lois
et prescriptions de l'Etat où la vérification doit avoir lieu ne l'interdisent
pas. Le voyageur doit être invité à assister à la vérification. S'il ne se
présente pas ou s'il ne peut être atteint, le transporteur doit faire appel à
deux témoins indépendants.
§ 2 Lorsqu’il est constaté que les
conditions de transport n’ont pas été respectées, le transporteur peut exiger
du voyageur le paiement des frais occasionnés par la vérification.
Article 14
Accomplissement des formalités
administratives
Le voyageur doit se conformer aux
formalités exigées par les douanes ou par d'autres autorités administratives
lors du transport, à l’occasion de son transport, d’objets (colis à main,
bagages, véhicules y compris leur chargement) et d’animaux. Il doit assister à
la visite de ces objets, sauf exception prévue par les lois et prescriptions de
chaque Etat.
Chapitre II
- Colis à main et animaux
Article 15
Surveillance
La surveillance des colis à main et
des animaux, qu’il prend avec lui, incombe au voyageur.
Chapitre
III – Bagages
Article 16
Expédition des bagages
§ 1 Les obligations contractuelles
relatives à l'acheminement des bagages doivent être constatées par un bulletin
de bagages remis au voyageur.
§ 2 Sans préjudice de l’article 22, l'absence, l'irrégularité
ou la perte du bulletin de bagages n'affecte ni l'existence ni la validité des
conventions concernant l’acheminement des bagages, qui restent soumis aux
présentes Règles uniformes.
§ 3 Le bulletin de bagages fait foi,
jusqu'à preuve du contraire, de l'enregistrement des bagages et des conditions
de leur transport.
§ 4 Jusqu'à preuve du contraire, il
est présumé que lors de la prise en charge par le transporteur, les bagages
étaient en bon état apparent et que le nombre et la masse des colis
correspondaient aux mentions portées sur le bulletin de bagages.
Article 17
Bulletin de bagages
§ 1 Les Conditions générales de
transport déterminent la forme et le contenu du bulletin de bagages ainsi que
la langue et les caractères dans lesquels il doit être imprimé et rempli. L’article
7, § 5 s’applique par analogie.
§ 2 Doivent au moins être inscrits
sur le bulletin de bagages :
a) le
transporteur ou les transporteurs;
b)
l’indication que le transport est soumis, nonobstant toute clause contraire,
aux présentes Règles uniformes; cela peut se faire par le sigle CIV;
c) toute
autre indication nécessaire pour prouver les obligations contractuelles
relatives à l’acheminement des bagages et permettant au voyageur de faire
valoir les droits résultant du contrat de transport.
§ 3 Le voyageur doit s’assurer, à la
réception du bulletin de bagages, que celui-ci a été émis selon ses
indications.
Article 18
Enregistrement et transport
§ 1 Sauf exception prévue par les
Conditions générales de transport, l’enregistrement des bagages n’a lieu que
sur la présentation d’un titre de transport valable au moins jusqu’au lieu de
destination des bagages. Par ailleurs, l’enregistrement s’effectue d’après les prescriptions
en vigueur au lieu d’expédition.
§ 2 Lorsque les Conditions générales
de transport prévoient que des bagages peuvent être admis au transport sans
présentation d’un titre de transport, les dispositions des présentes Règles
uniformes fixant les droits et obligations du voyageur relatifs à ses bagages
s’appliquent par analogie à l’expéditeur de bagages.
§ 3 Le transporteur peut acheminer
les bagages avec un autre train ou un autre moyen de transport et par un autre
itinéraire que ceux empruntés par le voyageur.
Article 19
Paiement du prix pour le transport
des bagages
Sauf convention contraire entre le
voyageur et le transporteur, le prix pour le transport des bagages est payable
lors de l'enregistrement.
Article 20
Marquage des bagages
Le voyageur doit indiquer sur chaque
colis en un endroit bien visible et d’une manière suffisamment fixe et claire :
a) son
nom et son adresse,
b) le
lieu de destination.
Article 21
Droit de disposer des bagages
§ 1 Si les circonstances le
permettent et les prescriptions des douanes ou d’autres autorités administratives
ne s’y opposent pas, le voyageur peut demander la restitution des bagages au
lieu d’expédition, contre remise du bulletin de bagages et, lorsque cela est prévu
par les Conditions générales de transport, sur présentation du titre de
transport.
§ 2 Les Conditions générales de
transport peuvent prévoir d’autres dispositions concernant le droit de disposer
des bagages, notamment des modifications du lieu de destination et les
éventuelles conséquences financières à supporter par le voyageur.
Article 22
Livraison
§ 1 La livraison des bagages a lieu
contre remise du bulletin de bagages et, le cas échéant, contre paiement des
frais qui grèvent l'envoi. Le transporteur a le droit, sans y être tenu, de
vérifier si le détenteur du bulletin a qualité pour prendre livraison.
§ 2 Sont assimilés à la livraison au
détenteur du bulletin de bagages, lorsqu'ils sont effectués conformément aux
prescriptions en vigueur au lieu de destination :
a) la
remise des bagages aux autorités de douane ou d'octroi dans leurs locaux d'expédition
ou dans leurs entrepôts, lorsque ceux-ci ne se trouvent pas sous la garde du
transporteur;
b) le
fait de confier des animaux vivants à un tiers.
§ 3 Le détenteur du bulletin de
bagages peut demander la livraison des bagages au lieu de destination aussitôt
que s'est écoulé le temps convenu ainsi que, le cas échéant, le temps
nécessaire pour les opérations
effectuées par les douanes ou par d'autres autorités administratives.
§ 4 A défaut de remise du
bulletin de bagages, le transporteur n'est tenu de livrer les bagages qu'à
celui qui justifie de son droit; si cette justification semble insuffisante, le
transporteur peut exiger une caution.
§ 5 Les bagages sont livrés au lieu
de destination pour lequel ils ont été enregistrés.
§ 6 Le détenteur du bulletin de
bagages auquel les bagages ne sont pas livrés peut exiger la constatation, sur
le bulletin de bagages, du jour et de l'heure auxquels il a demandé la livraison
conformément au § 3.
§ 7 L'ayant droit peut refuser la
réception des bagages, si le transporteur ne donne pas suite à sa demande de
procéder à la vérification des bagages en vue de constater un dommage allégué.
§ 8 Par ailleurs, la livraison des
bagages est effectuée conformément aux prescriptions en vigueur au lieu de
destination.
Chapitre IV
– Véhicules
Article 23
Conditions de transport
Les dispositions particulières pour
le transport des véhicules, contenues dans les Conditions générales de
transport, déterminent notamment les conditions d’admission au transport,
d’enregistrement, de chargement et de transport, de déchargement et de
livraison, ainsi que les obligations du voyageur.
Article 24
Bulletin de transport
§ 1 Les obligations contractuelles
relatives au transport de véhicules doivent être constatées par un bulletin de
transport remis au voyageur. Le bulletin de transport peut être intégré dans le
titre de transport du voyageur.
§ 2 Les dispositions particulières
pour le transport de véhicules contenues dans les Conditions générales de
transport déterminent la forme et le contenu du bulletin de transport ainsi que
la langue et les caractères dans lesquels il doit être imprimé et rempli. L’article
7, § 5 s’applique par analogie.
§ 3 Doivent au moins être inscrits
sur le bulletin de transport :
a) le
transporteur ou les transporteurs;
b)
l’indication que le transport est soumis, nonobstant toute clause contraire,
aux présentes Règles uniformes; cela peut se faire par le sigle CIV;
c) toute
autre indication nécessaire pour prouver les obligations contractuelles
relatives aux transports des véhicules et permettant au voyageur de faire
valoir les droits résultant du contrat de transport.
§ 4 Le voyageur doit s’assurer, à la
réception du bulletin de transport, que celui-ci a été émis selon ses
indications.
Article 25
Droit applicable
Sous réserve des dispositions du
présent Chapitre, les dispositions du Chapitre III relatives au transport des
bagages s’appliquent aux véhicules.
Titre IV - Responsabilité
du transporteur
Chapitre I
- Responsabilité en cas de mort et de blessures de voyageurs
Article 26
Fondement de la responsabilité
§ 1 Le transporteur est responsable
du dommage résultant de la mort, des blessures ou de toute autre atteinte à
l'intégrité physique ou psychique du voyageur causé par un accident en relation
avec l'exploitation ferroviaire survenu pendant que le voyageur séjourne dans les
véhicules ferroviaires, qu'il y entre ou qu'il en sort quelle que soit
l’infrastructure ferroviaire utilisée.
§ 2 Le transporteur est déchargé de
cette responsabilité :
a) si
l'accident a été causé par des circonstances extérieures à l'exploitation
ferroviaire que le transporteur, en dépit de la diligence requise d'après les
particularités de l'espèce, ne pouvait pas éviter et aux conséquences
desquelles il ne pouvait pas obvier;
b) dans
la mesure où l'accident est dû à une faute du voyageur;
c) si
l'accident est dû au comportement d'un tiers que le transporteur, en dépit de
la diligence requise d’après les particularités de l’espèce, ne pouvait pas
éviter et aux conséquences duquel il ne pouvait pas obvier; une autre
entreprise utilisant la même infrastructure ferroviaire n’est pas considérée
comme un tiers; le droit de recours n’est pas affecté.
§ 3 Si l’accident est dû au
comportement d’un tiers et si, en dépit de cela, le transporteur n’est pas
entièrement déchargé de sa responsabilité conformément au § 2, lettre c), il
répond pour le tout dans les limites des présentes Règles uniformes et sans
préjudice de son recours éventuel contre le tiers.
§ 4 Les présentes Règles uniformes
n'affectent pas la responsabilité qui peut incomber au transporteur pour les
cas non prévus au § 1.
§ 5 Lorsqu'un transport faisant
l'objet d'un contrat de transport unique est effectué par des transporteurs
subséquents, est responsable, en cas de mort et de blessures de voyageurs, le
transporteur à qui incombait, selon le contrat de transport, la prestation de service
de transport au cours de laquelle l'accident s'est produit. Lorsque cette
prestation n’a pas été réalisée par le transporteur, mais par un transporteur
substitué, les deux transporteurs sont responsables solidairement, conformément
aux présentes Règles uniformes.
Article 27
Dommages-intérêts en cas de mort
§ 1 En cas de mort du voyageur, les
dommages-intérêts comprennent :
a) les
frais nécessaires consécutifs au décès, notamment ceux du transport du corps et
des obsèques;
b) si la
mort n'est pas survenue immédiatement, les dommages-intérêts prévus à l'article
28.
§ 2 Si, par la mort du voyageur, des
personnes envers lesquelles il avait ou aurait eu à l'avenir une obligation
alimentaire, en vertu de la loi, sont privées de leur soutien, il y a également
lieu de les indemniser de cette perte. L'action en dommages-intérêts des
personnes dont le voyageur assumait l'entretien sans y être tenu par la loi
reste soumise au droit national.
Article 28
Dommages-intérêts en cas de
blessures
En cas de blessures ou de toute
autre atteinte à l'intégrité physique ou psychique du voyageur, les
dommages-intérêts comprennent :
a) les
frais nécessaires, notamment ceux de traitement et de transport;
b) la
réparation du préjudice causé, soit par l'incapacité de travail totale ou
partielle, soit par l'accroissement des besoins.
Article 29
Réparation d'autres préjudices corporels
Le droit national détermine si, et
dans quelle mesure, le transporteur doit verser des dommagesintérêts pour des
préjudices corporels autres que ceux prévus aux articles 27 et 28.
Article 30
Forme et montant des
dommages-intérêts en cas de mort et de blessures
§ 1 Les dommages-intérêts prévus à
l’article 27, § 2 et à l’article 28, lettre b) doivent être alloués sous forme
de capital. Toutefois, si le droit national permet l'allocation d'une rente, ils
sont alloués sous cette forme lorsque le voyageur lésé ou les ayants droit
visés à l'article 27, § 2, le demandent.
§ 2 Le montant des dommages-intérêts
à allouer en vertu du § 1 est déterminé selon le droit national. Toutefois,
pour l'application des présentes Règles uniformes, il est fixé une limite maximale
de 175 000 unités de compte en capital ou en rente annuelle correspondant à ce
capital, pour chaque voyageur, dans le cas où le droit national prévoit une
limite maximale d'un montant inférieur.
Article 31
Autres moyens de transport
§ 1 Sous réserve du § 2, les
dispositions relatives à la responsabilité en cas de mort et de blessures de
voyageurs ne s’appliquent pas aux dommages survenus pendant le transport qui,
conformément au contrat de transport, n’était pas un transport ferroviaire.
§ 2
Toutefois, lorsque les véhicules
ferroviaires sont transportés par ferry-boat, les dispositions
relatives à la
responsabilité en cas de mort et de blessures de voyageurs
s’appliquent aux
dommages visés à l’article 26, § 1 et à
l’article 33, § 1, causés par un accident
en relation avec l’exploitation ferroviaire survenu pendant que
le voyageur séjourne
dans ledit véhicule, qu’il y entre ou qu’il en sorte.
§ 3 Lorsque, par suite de
circonstances exceptionnelles, l'exploitation ferroviaire est provisoirement
interrompue et que les voyageurs sont transportés par un autre moyen de transport,
le transporteur est responsable en vertu des présentes Règles uniformes.
Chapitre II
- Responsabilité en cas d’inobservation de l’horaire
Article 32
Responsabilité en cas de
suppression, retard ou correspondance manquée
§ 1 Le transporteur est responsable
envers le voyageur du dommage résultant du fait qu’en raison de la suppression,
du retard ou du manquement d’une correspondance, le voyage ne peut se
poursuivre le même jour, ou que sa poursuite n’est pas raisonnablement exigible
le même jour à cause des circonstances données. Les dommages-intérêts comprennent
les frais raisonnables d’hébergement ainsi que les frais raisonnables occasionnés
par l’avertissement des personnes attendant le voyageur.
§ 2 Le transporteur est déchargé de
cette responsabilité, lorsque la suppression, le retard ou le manquement d’une
correspondance sont imputables à l’une des causes suivantes :
a) des circonstances extérieures à
l’exploitation ferroviaire que le transporteur, en dépit de la diligence
requise d’après les particularités de l’espèce, ne pouvait pas éviter et aux
conséquences desquelles il ne pouvait pas obvier,
b) une faute du voyageur ou
c) le comportement d’un tiers que le
transporteur, en dépit de la diligence requise d’après les particularités de
l’espèce, ne pouvait pas éviter et aux conséquences duquel il ne pouvait pas
obvier; une autre entreprise utilisant la même infrastructure ferroviaire n’est
pas considérée comme un tiers; le droit de recours n’est pas affecté.
§ 3 Le droit national détermine, si
et dans quelle mesure, le transporteur doit verser des dommages-intérêts pour
des préjudices autres que ceux prévus au § 1. Cette disposition ne porte pas
atteinte à l’article 44.
Chapitre
III - Responsabilité pour les colis à main, les animaux, les bagages et les
véhicules
Section 1 - Colis à main et animaux
Article 33
Responsabilité
§ 1 En cas de mort et de blessures
de voyageurs le transporteur est, en outre, responsable du dommage résultant de
la perte totale ou partielle ou de l'avarie des objets que le voyageur avait,
soit sur lui, soit avec lui comme colis à main; ceci vaut également pour les
animaux que le voyageur avait pris avec lui. L’article 26 s’applique par analogie.
§ 2 Par ailleurs, le transporteur
n’est responsable du dommage résultant de la perte totale ou partielle ou de
l'avarie des objets, des colis à main ou des animaux dont la surveillance incombe
au voyageur conformément à l’article 15 que si ce dommage est causé par une faute
du transporteur. Les autres articles du Titre IV, à l’exception de l’article
51, et le Titre VI ne sont pas applicables dans ce cas.
Article 34
Limitation des dommages-intérêts en
cas de perte ou d'avarie d'objets
Lorsque le transporteur est
responsable en vertu de l*article 33, § 1, il doit réparer le dommage jusqu*à
concurrence de 1 400 unités de compte pour chaque voyageur.
Article 35
Exonération de responsabilité
Le transporteur n’est pas
responsable, à l’égard du voyageur, du dommage résultant du fait que le
voyageur ne se conforme pas aux prescriptions des douanes ou d’autres autorités
administratives.
Section 2 – Bagages
Article 36
Fondement de la responsabilité
§ 1 Le transporteur est responsable
du dommage résultant de la perte totale ou partielle et de l'avarie des bagages
survenues à partir de la prise en charge par le transporteur jusqu'à la
livraison ainsi que du retard à la livraison.
§ 2 Le transporteur est déchargé de
cette responsabilité dans la mesure où la perte, l'avarie ou le retard à la
livraison a eu pour cause une faute du voyageur, un ordre de celui-ci ne résultant
pas d'une faute du transporteur, un vice propre des bagages ou des circonstances
que le transporteur ne pouvait pas éviter et aux conséquences desquelles il ne
pouvait pas obvier.
§ 3 Le transporteur est déchargé de
cette responsabilité dans la mesure où la perte ou l'avarie résulte des risques
particuliers inhérents à un ou plusieurs des faits ci-après :
a)
absence ou défectuosité de l'emballage;
b) nature
spéciale des bagages;
c)
expédition comme bagages d'objets exclus du transport.
Article 37
Charge de la preuve
§ 1 La preuve que la perte, l'avarie
ou le retard à la livraison, a eu pour cause un des faits prévus à l'article
36, § 2, incombe au transporteur.
§ 2 Lorsque le transporteur établit
que la perte ou l'avarie a pu résulter, étant donné les circonstances de fait,
d'un ou de plusieurs des risques particuliers prévus à l'article 36,
§ 3, il y a présomption qu'elle en
résulte. L'ayant droit conserve toutefois le droit de prouver que le dommage
n'a pas eu pour cause, totalement ou partiellement, l'un de ces risques.
Article 38
Transporteurs subséquents
Lorsqu’un transport faisant l’objet
d’un contrat de transport unique est effectué par plusieurs transporteurs
subséquents, chaque transporteur, prenant en charge les bagages avec le
bulletin de bagages ou le véhicule avec le bulletin de transport, participe,
quant à l’acheminement des bagages ou au transport des véhicules, au contrat de
transport conformément aux stipulations du bulletin de bagages ou du bulletin
de transport et assume les obligations qui en découlent. Dans ce cas, chaque
transporteur répond de l’exécution du transport sur le parcours total jusqu’à
la livraison.
Article 39
Transporteur substitué
§ 1 Lorsque le transporteur a
confié, en tout ou en partie, l’exécution du transport à un transporteur
substitué, que ce soit ou non dans l’exercice d’une faculté qui lui est reconnue
dans le contrat de transport, le transporteur n’en demeure pas moins responsable
de la totalité du transport.
§ 2 Toutes les dispositions des
présentes Règles uniformes régissant la responsabilité du transporteur
s’appliquent également à la responsabilité du transporteur substitué pour le transport
effectué par ses soins. Les articles 48 et 52 s’appliquent lorsqu’une action
est intentée contre les agents et toutes autres personnes au service desquelles
le transporteur substitué recourt pour l’exécution du transport.
§ 3
Toute convention particulière
par laquelle le transporteur assume des obligations qui ne lui
incombent pas en
vertu des présentes Règles uniformes, ou renonce à
des droits qui lui sont
conférés par ces Règles uniformes, est sans effet
à l’égard du transporteur substitué
qui ne l’a pas acceptée expressément et par
écrit. Que le transporteur
substitué ait ou non accepté cette convention, le
transporteur reste néanmoins
lié par les obligations ou les renonciations qui
résultent de ladite convention
particulière.
§ 4 Lorsque et pour autant que le
transporteur et le transporteur substitué sont responsables, leur
responsabilité est solidaire.
§ 5 Le montant total de l’indemnité
dû par le transporteur, le transporteur substitué ainsi que leurs agents et les
autres personnes au service desquelles ils recourent pour l’exécution du
transport, n’excède pas les limites prévues aux présentes Règles uniformes.
§ 6 Le présent article ne porte pas
atteinte aux droits de recours pouvant exister entre le transporteur et le
transporteur substitué.
Article 40
Présomption de perte
§ 1 L'ayant droit peut, sans
avoir à fournir d'autres preuves, considérer un colis comme perdu quand il n'a
pas été livré ou tenu à sa disposition dans les quatorze jours qui suivent la demande
de livraison présentée conformément à l'article 22, § 3.
§ 2 Si un colis réputé perdu est
retrouvé au cours de l'année qui suit la demande de livraison, le transporteur
doit aviser l'ayant droit, lorsque son adresse est connue ou peut être découverte.
§ 3 Dans les trente jours qui suivent
la réception de l’avis visé au § 2,
l'ayant droit peut exiger que le colis lui soit livré.
Dans ce cas, il doit payer les frais afférents au transport du colis depuis le
lieu d’expédition jusqu'à celui où a lieu la livraison et restituer l'indemnité
reçue, déduction faite, le cas échéant, des frais qui auraient été compris dans
cette indemnité. Néanmoins, il conserve ses droits à indemnité pour retard à la
livraison prévus à l'article 43.
§ 4 Si le colis retrouvé n'a pas été
réclamé dans le délai prévu au § 3 ou si le colis est retrouvé plus d'un an
après la demande de livraison, le transporteur en dispose conformément aux lois
et prescriptions en vigueur au lieu où se trouve le colis.
Article 41
Indemnité en cas de perte
§ 1 En cas de perte totale ou
partielle des bagages, le transporteur doit payer, à l'exclusion de tous autres
dommages-intérêts :
a) si le
montant du dommage est prouvé, une indemnité égale à ce montant sans qu'elle
excède toutefois 80 unités de compte par kilogramme manquant de masse brute ou
1 200 unités de compte par colis;
b) si le
montant du dommage n'est pas prouvé, une indemnité forfaitaire de 20 unités de
compte par kilogramme manquant de masse brute ou de 300 unités de compte par
colis. Le mode d'indemnisation, par kilogramme manquant ou par colis, est
déterminé dans les Conditions générales de transport.
§ 2 Le transporteur doit restituer,
en outre, le prix pour le transport des bagages et les autres sommes déboursées
en relation avec le transport du colis perdu ainsi que les droits de douane et
les droits d’accise déjà acquittés.
Article 42
Indemnité en cas d'avarie
§ 1 En cas d'avarie des bagages, le
transporteur doit payer, à l'exclusion de tous autres dommages-intérêts, une
indemnité équivalente à la dépréciation des bagages.
§ 2 L'indemnité n’excède pas :
a) si la totalité des bagages est
dépréciée par l'avarie, le montant qu'elle aurait atteint en cas de perte
totale;
b) si une partie seulement des
bagages est dépréciée par l'avarie, le montant qu'elle aurait atteint en cas de
perte de la partie dépréciée.
Article 43
Indemnité en cas de retard à la
livraison
§ 1 En cas de retard à la livraison
des bagages, le transporteur doit payer, par période indivisible de
vingt-quatre heures à compter de la demande de livraison, mais avec un maximum
de quatorze jours :
a) si
l'ayant droit prouve qu'un dommage, y compris une avarie, en est résulté, une indemnité
égale au montant du dommage jusqu'à un maximum de 0,80 unité de compte par
kilogramme de masse brute des bagages ou de 14 unités de compte par colis,
livrés en retard;
b) si
l'ayant droit ne prouve pas qu'un dommage en est résulté, une indemnité forfaitaire
de 0,14 unité de compte par kilogramme de masse brute des bagages ou de 2,80
unités de compte par colis, livrés en retard. Le mode d'indemnisation, par
kilogramme ou par colis, est déterminé dans les Conditions générales de
transport.
§ 2 En cas de perte totale des
bagages, l'indemnité prévue au § 1 ne se cumule pas avec celle prévue à
l'article 41.
§ 3 En cas de perte partielle des
bagages, l'indemnité prévue au § 1 est payée pour la partie non perdue.
§ 4 En cas d'avarie des bagages ne
résultant pas du retard à la livraison, l'indemnité prévue au § 1 se cumule,
s'il y a lieu, avec celle prévue à l'article 42.
§ 5 En aucun cas, le cumul de
l'indemnité prévue au § 1 avec celles prévues aux articles 41 et 42 ne donne
lieu au paiement d'une indemnité excédant celle qui serait due en cas de perte
totale des bagages.
Section 3 – Véhicules
Article 44
Indemnité en cas de retard
§ 1 En cas de retard dans le
chargement pour une cause imputable au transporteur ou de retard à la livraison
d'un véhicule, le transporteur doit payer, lorsque l'ayant droit prouve qu'un
dommage en est résulté, une indemnité dont le montant n’excède pas le prix du transport.
§ 2 Si l'ayant droit renonce au
contrat de transport, en cas de retard dans le chargement pour une cause
imputable au transporteur, le prix du transport est remboursé à l'ayant droit. En
outre, celui-ci peut réclamer, lorsqu'il prouve qu'un dommage est résulté de ce
retard, une indemnité dont le montant n’excède pas le prix du transport.
Article 45
Indemnité en cas de perte
En cas de perte totale ou partielle
d'un véhicule, l'indemnité à payer à l'ayant droit pour le dommage prouvé est
calculée d'après la valeur usuelle du véhicule. Elle n’excède pas 8 000 unités
de compte. Une remorque avec ou sans chargement est considérée comme un véhicule
indépendant.
Article 46
Responsabilité en ce qui concerne
d’autres objets
§ 1 En ce qui concerne les objets
laissés dans le véhicule ou se trouvant dans des coffres (p. ex. coffres à
bagages ou à skis), solidement arrimés au véhicule, le transporteur n'est responsable
que du dommage causé par sa faute. L'indemnité totale à payer n’excède pas 1
400 unités de compte.
§ 2 En ce qui concerne les objets
arrimés à l’extérieur du véhicule y compris les coffres visés au § 1, le
transporteur n'est responsable que s’il est prouvé que le dommage résulte d’un acte
ou d’une omission que le transporteur a commis, soit avec l’intention de
provoquer un tel dommage, soit témérairement et avec conscience qu’un tel
dommage en résultera probablement.
Article 47
Droit applicable
Sous réserve des dispositions de la
présente Section, les dispositions de la Section 2 relatives à la responsabilité pour les
bagages s’appliquent aux véhicules.
Chapitre IV
- Dispositions communes
Article 48
Déchéance du droit d'invoquer les
limites de responsabilité
Les limites de responsabilité
prévues aux présentes Règles uniformes ainsi que les dispositions du droit
national qui limitent les indemnités à un montant déterminé, ne s'appliquent
pas, s'il est prouvé que le dommage résulte d'un acte ou d'une omission que le
transporteur a commis, soit avec l'intention de provoquer un tel dommage, soit
témérairement et avec conscience qu'un tel dommage en résultera probablement.
Article 49
Conversion et intérêts
§ 1 Lorsque le calcul de l'indemnité
implique la conversion des sommes exprimées en unités monétaires étrangères,
celle-ci est faite d'après le cours aux jour et lieu du paiement de l'indemnité.
§ 2 L'ayant droit peut demander
des intérêts de l'indemnité, calculés à raison de cinq pour cent l'an, à partir
du jour de la réclamation prévue à l'article 55 ou, s'il n'y a pas eu de réclamation,
du jour de la demande en justice.
§ 3 Toutefois, pour les indemnités
dues en vertu des articles 27 et 28, les intérêts ne courent que du jour où les
faits qui ont servi à la détermination du montant de l’indemnité se sont produits,
si ce jour est postérieur à celui de la réclamation ou de la demande en
justice.
§ 4 En ce qui concerne les bagages,
les intérêts ne sont dus que si l'indemnité excède 16 unités de compte par
bulletin de bagages.
§ 5 En ce qui concerne les bagages,
si l'ayant droit ne remet pas au transporteur, dans un délai convenable qui lui
est fixé, les pièces justificatives nécessaires pour la liquidation définitive
de la réclamation, les intérêts ne courent pas entre l'expiration du délai fixé
et la remise effective de ces pièces.
Article 50
Responsabilité en cas d'accident
nucléaire
Le transporteur est déchargé de la
responsabilité qui lui incombe en vertu des présentes Règles uniformes lorsque
le dommage a été causé par un accident nucléaire et qu'en application des lois
et prescriptions d'un Etat réglant la responsabilité dans le domaine de
l'énergie nucléaire, l'exploitant d'une installation nucléaire ou une autre
personne qui lui est substituée est responsable de ce dommage.
Article 51
Personnes dont répond le transporteur
Le transporteur est responsable de
ses agents et des autres personnes au service desquelles il recourt pour
l’exécution du transport lorsque ces agents ou ces autres personnes agissent dans
l’exercice de leurs fonctions. Les gestionnaires de l’infrastructure
ferroviaire sur laquelle est effectué le transport sont considérés comme des
personnes au service desquelles le transporteur recourt pour l’exécution du
transport.
Article 52
Autres actions
§ 1 Dans tous les cas où les
présentes Règles uniformes s'appliquent, toute action en responsabilité, à
quelque titre que ce soit, ne peut être exercée contre le transporteur que dans
les conditions et limitations de ces Règles uniformes.
§ 2 Il en est de même pour toute
action exercée contre les agents et les autres personnes dont le transporteur
répond en vertu de l'article 51.
Titre V - Responsabilité
du voyageur
Article 53
Principes particuliers de
responsabilité
Le voyageur est responsable envers
le transporteur pour tout dommage :
a)
résultant du non respect de ses obligations en vertu
1. des
articles 10, 14 et 20,
2. des
dispositions particulières pour le transport des véhicules, contenues dans les Conditions
générales de transport, ou
3. du
Règlement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dangereuses
(RID), ou
b) causé
par les objets ou les animaux qu’il prend avec lui, à moins qu’il ne prouve que
le dommage a été causé par des circonstances qu’il ne pouvait pas éviter et aux
conséquences desquelles il ne pouvait pas obvier, en dépit du fait qu’il a fait
preuve de la diligence exigée d’un voyageur consciencieux. Cette disposition
n’affecte pas la responsabilité qui peut incomber au transporteur en vertu des
articles 26 et 33, § 1.
Titre VI - Exercice
des droits
Article 54
Constatation de perte partielle ou
d'avarie
§ 1 Lorsqu'une perte partielle ou
une avarie d’un objet transporté sous la garde du transporteur (bagages,
véhicules) est découverte ou présumée par le transporteur ou que l'ayant droit
en allègue l'existence, le transporteur doit dresser sans délai et, si
possible, en présence de l'ayant droit, un procès-verbal constatant, suivant la
nature du dommage, l'état de l’objet, et, autant que possible, l'importance du
dommage, sa cause et le moment où il s'est produit.
§ 2 Une copie du procès-verbal de
constatation doit être remise gratuitement à l'ayant droit.
§ 3 Lorsque l'ayant droit n'accepte
pas les constatations du procès-verbal, il peut demander que l'état des bagages
ou du véhicule ainsi que la cause et le montant du dommage soient constatés par
un expert nommé par les parties au contrat de transport ou par voie judiciaire.
La procédure est soumise aux lois et prescriptions de l'Etat où la constatation
a lieu.
Article 55
Réclamations
§ 1 Les réclamations relatives à la
responsabilité du transporteur en cas de mort et de blessures de voyageurs
doivent être adressées par écrit au transporteur contre qui l'action judiciaire
peut être exercée. Dans le cas d'un
transport faisant l'objet d'un contrat unique et effectué par des transporteurs
subséquents, les réclamations peuvent également être adressées au premier ou au
dernier transporteur ainsi qu'au transporteur ayant dans l'Etat de domicile ou
de résidence habituelle du voyageur son siège principal ou la succursale ou
l’établissement qui a conclu le contrat de transport.
§ 2 Les autres réclamations
relatives au contrat de transport doivent être adressées par écrit au
transporteur désigné à l'article 56, §§ 2 et 3.
§ 3 Les pièces que l'ayant droit
juge utile de joindre à la réclamation doivent être présentées soit en
originaux, soit en copies, le cas échéant, dûment certifiées conformes si le transporteur
le demande. Lors du règlement de la réclamation, le transporteur peut exiger la
restitution du titre de transport, du bulletin de bagages et du bulletin de
transport.
Article 56
Transporteurs qui peuvent être
actionnés
§ 1 L'action judiciaire fondée
sur la responsabilité du transporteur en cas de mort et de blessures de
voyageurs ne peut être exercée que contre un transporteur responsable au sens
de l'article 26, § 5.
§ 2 Sous réserve du § 4, les autres
actions judiciaires des voyageurs fondées sur le contrat de transport peuvent
être exercées uniquement contre le premier ou le dernier transporteur ou contre
celui qui exécutait la partie du transport au cours de laquelle s’est produit
le fait générateur de l’action.
§ 3
Lorsque, dans le cas de
transports exécutés par des transporteurs
subséquents, le transporteur devant
livrer le bagage ou le véhicule est inscrit avec son
consentement sur le
bulletin de bagages ou sur le bulletin de transport, celui-ci peut
être
actionné conformément au § 2, même s’il
n’a pas reçu le bagage ou le véhicule.
§ 4 L'action judiciaire en
restitution d'une somme payée en vertu du contrat de transport peut être
exercée contre le transporteur qui a perçu cette somme ou contre celui au
profit duquel elle a été perçue.
§ 5 L'action judiciaire peut être
exercée contre un transporteur autre que ceux visés aux §§ 2 et 4, lorsqu'elle
est présentée comme demande reconventionnelle ou comme exception dans
l'instance relative à une demande principale fondée sur le même contrat de transport.
§ 6 Dans la mesure où les présentes
Règles uniformes s’appliquent au transporteur substitué, celui-ci peut
également être actionné.
§ 7 Si le demandeur a le choix entre
plusieurs transporteurs, son droit d'option s'éteint dès que l'action
judiciaire est intentée contre l’un d’eux; cela vaut également si le demandeur a
le choix entre un ou plusieurs transporteurs et un transporteur substitué.
Article 57
For
§ 1 Les actions judiciaires fondées
sur les présentes Règles uniformes peuvent être intentées devant les
juridictions des Etats membres désignées d'un commun accord par les parties ou
devant la juridiction de l’Etat membre sur le territoire duquel le défendeur a
son domicile ou sa résidence habituelle, son siège principal ou la succursale
ou l’établissement qui a conclu le contrat de transport. D’autres juridictions
ne peuvent être saisies.
§ 2
Lorsqu’une action fondée sur les
présentes Règles uniformes est en instance devant une
juridiction compétente
aux termes du § 1, ou lorsque dans un tel litige un jugement a
été prononcé par
une telle juridiction, il ne peut être intenté aucune
nouvelle action pour la même
cause entre les mêmes parties à moins que la
décision de la juridiction devant laquelle
la première action a été intentée ne soit
pas susceptible d'être exécutée dans l’Etat
où la nouvelle action est intentée.
Article 58
Extinction de l'action en cas de
mort et de blessures
§ 1 Toute action de l'ayant droit
fondée sur la responsabilité du transporteur en cas de mort ou de blessures de
voyageurs est éteinte s'il ne signale pas l'accident survenu au voyageur, dans
les douze mois à compter de la connaissance du dommage, à l'un des transporteurs
auxquels une réclamation peut être présentée selon l'article 55, § 1. Lorsque
l'ayant droit signale verbalement l'accident au transporteur, celui-ci doit lui
délivrer une attestation de cet avis verbal.
§ 2 Toutefois, l'action n'est pas
éteinte si :
a) dans
le délai prévu au § 1, l'ayant
droit a présenté une réclamation auprès de l'un des transporteurs désignés à
l'article 55, § 1;
b) dans
le délai prévu au § 1, le transporteur responsable a eu connaissance, par une autre
voie, de l'accident survenu au voyageur;
c)
l'accident n'a pas été signalé ou a
été signalé tardivement, à la suite de
circonstances
qui ne sont pas imputables à l'ayant droit;
d)
l'ayant droit prouve que l'accident a eu pour cause une faute du transporteur.
Article 59
Extinction de l'action née du
transport des bagages
§ 1 L’acceptation des bagages par
l'ayant droit éteint toute action contre le transporteur, née du contrat de
transport, en cas de perte partielle, d'avarie ou de retard à la livraison.
§ 2 Toutefois, l'action n'est pas
éteinte :
a) en cas
de perte partielle ou d'avarie, si
1. la
perte ou l'avarie a été constatée conformément à l'article 54 avant la réception
des bagages par l'ayant droit;
2. la
constatation qui aurait dû être faite conformément à l'article 54 n'a été omise
que par la faute du transporteur;
b) en cas
de dommage non apparent dont l'existence est constatée après l’acceptation des
bagages par l'ayant droit, si celui-ci
1.
demande la constatation conformément à l'article 54 immédiatement après la découverte
du dommage et au plus tard dans les trois jours qui suivent la réception des
bagages, et
2.
prouve, en outre, que le dommage s'est produit entre la prise en charge par le
transporteur et la livraison;
c) en cas
de retard à la livraison, si l'ayant droit a, dans les vingt et un jours, fait
valoir ses droits auprès de l'un des transporteurs désignés à l'article 56, §
3;
d) si
l'ayant droit prouve que le dommage a pour cause une faute du transporteur.
Article 60
Prescription
§ 1 Les actions en dommages-intérêts
fondées sur la responsabilité du transporteur en cas de mort et de blessures de
voyageurs sont prescrites :
a) pour
le voyageur, par trois ans à compter du lendemain de l'accident;
b) pour
les autres ayants droit, par trois ans à compter du lendemain du décès du voyageur,
sans que ce délai puisse toutefois dépasser cinq ans à compter du lendemain de
l'accident.
§ 2 Les autres actions nées du
contrat de transport sont prescrites par un an. Toutefois, la prescription est
de deux ans s'il s'agit d’une action en raison d'un dommage résultant d'un acte
ou d'une omission commis soit avec l'intention de provoquer un tel dommage,
soit témérairement et avec conscience qu'un tel dommage en résultera
probablement.
§ 3 La prescription prévue au § 2
court pour l'action :
a) en
indemnité pour perte totale : du quatorzième jour qui suit l'expiration du
délai prévu à l'article 22, § 3;
b) en
indemnité pour perte partielle, avarie ou retard à la livraison : du jour où la
livraison a eu lieu;
c) dans
tous les autres cas concernant le transport des voyageurs : du jour de l'expiration
de la validité du titre de transport.
Le jour indiqué comme point de
départ de la prescription n'est jamais compris dans le délai.
§ 4 En cas de réclamation écrite
conformément à l'article 55 avec les pièces justificatives nécessaires, la
prescription est suspendue jusqu'au jour où le transporteur rejette la réclamation
par écrit et restitue les pièces qui y sont jointes. En cas d'acceptation
partielle de la réclamation, la prescription reprend son cours pour la partie
de la réclamation qui reste litigieuse. La preuve de la réception de la
réclamation ou de la réponse et celle de la restitution des pièces sont à la
charge de la partie qui invoque ce fait. Les réclamations ultérieures ayant le
même objet ne suspendent pas la prescription.
§ 5 L'action prescrite ne peut
plus être exercée, même sous forme d'une demande reconventionnelle ou d'une
exception.
§ 6 Par ailleurs, la suspension et
l'interruption de la prescription sont réglées par le droit national.
Titre VII -
Rapports des transporteurs entre eux
Article 61
Partage du prix de transport
§ 1 Tout transporteur doit payer aux
transporteurs intéressés la part qui leur revient sur un prix de transport
qu'il a encaissé ou qu'il aurait dû encaisser. Les modalités de paiement sont fixées
par convention entre les transporteurs.
§ 2 L’article 6, § 3, l’article 16,
§ 3 et l’article 25 s’appliquent également aux relations entre les transporteurs
subséquents.
Article 62
Droit de recours
§ 1 Le transporteur qui a payé une
indemnité en vertu des présentes Règles uniformes, a un droit de recours contre
les transporteurs ayant participé au transport conformément aux dispositions
suivantes :
a) le transporteur
qui a causé le dommage en est seul responsable;
b)
lorsque le dommage a été causé par plusieurs transporteurs, chacun d'eux répond
du dommage qu'il a causé; si la distinction est impossible, l'indemnité est
répartie entre eux conformément à la lettre c);
c) s'il
ne peut être prouvé lequel des transporteurs a causé le dommage, l'indemnité est
répartie entre tous les transporteurs ayant participé au transport, à
l'exception de ceux qui prouvent que le dommage n'a pas été causé par eux; la
répartition est faite proportionnellement à la part du prix de transport qui
revient à chacun des transporteurs.
§ 2 Dans le cas d'insolvabilité de
l'un de ces transporteurs, la part lui incombant et non payée par lui est
répartie entre tous les autres transporteurs ayant participé au transport, proportionnellement
à la part du prix de transport qui revient à chacun d'eux.
Article 63
Procédure de recours
§ 1 Le bien-fondé du paiement
effectué par le transporteur exerçant un recours en vertu de l'article 62 ne peut
être contesté par le transporteur contre lequel le recours est exercé, lorsque
l'indemnité a été fixée judiciairement et que ce dernier transporteur, dûment assigné,
a été mis à même d'intervenir au procès. Le juge, saisi de l'action principale,
fixe les délais impartis pour la signification de l'assignation et pour
l'intervention.
§ 2 Le transporteur qui exerce son
recours doit former sa demande dans une seule et même instance contre tous les
transporteurs avec lesquels il n'a pas transigé, sous peine de perdre son
recours contre ceux qu'il n'aurait pas assignés.
§ 3 Le juge doit statuer par un seul
et même jugement sur tous les recours dont il est saisi.
§ 4 Le transporteur qui désire faire
valoir son droit de recours peut saisir les juridictions de l’Etat sur le
territoire duquel un des transporteurs participant au transport a son siège principal
ou la succursale ou l’établissement qui a conclu le contrat de transport.
§ 5 Lorsque l'action doit être
intentée contre plusieurs transporteurs, le transporteur qui exerce le droit de
recours peut choisir entre les juridictions compétentes selon le § 4, celle devant
laquelle il introduira son recours.
§ 6 Des recours ne peuvent pas être
introduits dans l’instance relative à la demande en indemnité exercée par
l’ayant droit au contrat de transport.
Article 64
Accords au sujet des recours
Les transporteurs sont libres de
convenir entre eux de dispositions dérogeant aux articles 61 et 62.
|
|
|